Por nuestra libertad por Arturo del Villar

15
0

Como homenaje al profesor Samuel Paty, decapitado por un islamista para vengar que hubiera mostrado a los alumnos unas caricaturas de Mahoma, 21 personas han leído este 2 de noviembre de 2020 las 21 estrofas del gran poema, por extensión y por calidad, de Paul Éluard titulado Libertad. Lo incluyó en 1942 en su libro de compromiso político Poesía y verdad, su contribución de resistente a la ocupación nazi de Francia, como militante del Partido Comunista. Convertido de inmediato en el poema de la resistencia, Liberté fue bombardeado sobre la Francia ocupada, para animar a sus habitantes a resistir al invasor criminal, y desde entonces acompaña a los luchadores por la libertad. Se compone de 21 estrofas compuestas por tres versos heptasílabos y uno tetrasílabo, de construcción anafórica, ya que en su mayoría comienzan con la misma palabra, en tanto hasta la última no aparece la palabra inspiradora, libertad.

En los disturbios populares habidos en los últimos días en varias ciudades españolas se ha escuchado con fuerza el grito de “¡Libertad!” contra la monarquía señalada en el poema por las coronas reales, de modo que los versos de Éluard recobran actualidad. Por eso los he traducido, con absoluto respeto al original, para mantenerlos presentes ahora y siempre.

Arturo del Villar

   LIBERTAD

 

Sobre mis cuadernos escolares

Sobre mi pupitre y los árboles

Sobre la arena sobre la nieve

Escribo tu nombre

 

Sobre todas las páginas leídas

Sobre todas las páginas blancas

Piedra sangre papel o ceniza

Escribo tu nombre

 

Sobre las imágenes doradas

Sobre las armas de los guerreros

Sobre la corona de los reyes

Escribo tu nombre

 

Sobre la jungla y el desierto

Sobre los nidos sobre las retamas

Sobre el eco de mi infancia

Escribo tu nombre

 

Sobre las maravillas de las noches

Sobre el pan blanco de los días

Sobre las estaciones comprometidas

Escribo tu nombre

 

Sobre mis trapos de azur

Sobre el estanque mohoso

Sobre el lago luna viviente

Escribo tu nombre

 

Sobre los campos sobre el horizonte

Sobre las alas de los pájaros

Y sobre el molino de las sombras

Escribo tu nombre

 

Sobre cada soplo de aurora

Sobre la mar sobre los barcos

Sobre la montaña demente

Escribo tu nombre

 

Sobre la espuma de las nubes

Sobre los sudores de la tormenta

Sobre la lluvia espesa y sosa

Escribo tu nombre

 

Sobre las formas tintineantes

Sobre las campanas de los colores

Sobre la verdad física

Escribo tu nombre

 

Sobre los senderos despiertos

Sobre los caminos desplegados

Sobre las plazas que desbordan

Escribo tu nombre

 

Sobre la lámpara que se enciende

Sobre la lámpara que se apaga

Sobre mis casas reunidas

Escribo tu nombre

 

Sobre el fruto cortado en dos

Del espejo y de mi cuarto

Sobre mi cama caparazón vacío

Escribo tu nombre

 

Sobre mi perro goloso y tierno

Sobre sus orejas levantadas

Sobre su pata torpe

Escribo tu nombre

 

Sobre el trampolín de mi puerta

Sobre los objetos familiares

Sobre la oleada del fuego bendito

Escribo tu nombre

 

Sobre toda carne resuelta

Sobre la frente de mis amigos

Sobre cada mano que se tiende

Escribo tu nombre

 

Sobre el cristal de las sorpresas

Sobre los labios enternecidos

Muy por encima del silencio

Escribo tu nombre

 

Sobre mis refugios destruidos

Sobre mis faros aplastados

Sobre los muros de mi aburrimiento

Escribo tu nombre

 

Sobre la ausencia sin deseo

Sobre la soledad desnuda

Sobre las marchas de la muerte

Escribo tu nombre

 

Sobre la salud recuperada

Sobre el riesgo desaparecido

Sobre la esperanza sin recuerdo

Escribo tu nombre

 

Y por el poder de una palabra

Vuelvo a empezar mi vida

Nací para conocerte

Para llamarte

Libertad.

PAUL ÉLUARD

Nota: el articulo es responsabilidad de su autor, a. Nosotros solo somos el medio que permite libremente expresarse a sus autores, as.

Artículo anteriorSintonía laica en RRR 05.11.2020
Artículo siguienteLa hora republicana 07.11.2020